Sökningen fann 22 träffar
- 7 januari 2004, 18:51
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Sagan om...???
- Svar: 22
- Visningar: 2595
- 7 januari 2004, 18:50
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Balroger & Drakar
- Svar: 117
- Visningar: 17272
- 7 januari 2004, 01:52
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Sagan om...???
- Svar: 22
- Visningar: 2595
- 6 januari 2004, 14:01
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Balroger & Drakar
- Svar: 117
- Visningar: 17272
- 5 januari 2004, 23:47
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Fakta om Fjärde Åldern
- Svar: 24
- Visningar: 2932
- 5 januari 2004, 13:28
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Fakta om Fjärde Åldern
- Svar: 24
- Visningar: 2932
- 27 december 2003, 21:00
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Filmöversättningarna
- Svar: 10
- Visningar: 1499
- 24 december 2003, 23:10
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Ohlmarks, nyöversättningar, och andra språkrelaterade frågor
- Svar: 579
- Visningar: 150485
- 21 december 2003, 01:13
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Färg på ROTK ?
- Svar: 28
- Visningar: 1924
Dessutom kan man ju tillägga att röd, grön, blå inte är en alltför ovanlig färgkombination heller... Ser ju ganska snyggt ut bredvid varandra, det är nog huvudtanken... Och vad det gäller releaser av boxar så tror jag att de kommer släppa saker i något som liknar den här ordningen: 1. RotK - standar...
- 21 december 2003, 01:08
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Dam Galadriel !!!
- Svar: 37
- Visningar: 3548
- 21 december 2003, 01:01
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Filmöversättningarna
- Svar: 10
- Visningar: 1499
- 18 december 2003, 17:40
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Ohlmarks, nyöversättningar, och andra språkrelaterade frågor
- Svar: 579
- Visningar: 150485
- 18 december 2003, 10:04
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Ohlmarks, nyöversättningar, och andra språkrelaterade frågor
- Svar: 579
- Visningar: 150485
- 17 december 2003, 14:23
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Ohlmarks, nyöversättningar, och andra språkrelaterade frågor
- Svar: 579
- Visningar: 150485
Det där skulle iofs kunna bero på en av Tolkiens egna ändringar som han företog på 60-talet. En liknande sannolik ändring är Laurelindorenan, som i den svenska texten är Laurelindorinan. Sant, men visst tusan kunde man från förlagets sida gjort sig mödan att kolla vad som blivit ändrat i originalet...
- 15 december 2003, 21:40
- Kategori: J.R.R. Tolkien
- Tråd: Ohlmarks, nyöversättningar, och andra språkrelaterade frågor
- Svar: 579
- Visningar: 150485