FOX 2 fox 3

Skriv svar
Användarvisningsbild
predator
Medlem
Inlägg: 3612
Blev medlem: 4 september 2004, 15:22
Ort: Göteborg

FOX 2 fox 3

Inlägg av predator » 24 mars 2007, 16:30

Hej

När man ser flyg filmer Så säjer dom att dom skjuter tex Fox 2 vilket jag gissar är radarstyrad robotar och fox3 är Ir robotar har jag fel i det och vad Står FOX för? Och vad heter det när man använder kanonen ? FOX1?

Användarvisningsbild
joppe
Medlem
Inlägg: 68
Blev medlem: 20 september 2004, 22:36
Ort: Sverige

Inlägg av joppe » 24 mars 2007, 20:01

Fox 1 semi-aktiv radar (t.ex. Sparrow)
Fox 2 IR (t.ex. Sidewinder)
Fox 3 radar (t.ex. AMRAAM)

"Guns" när man använder kanonen

Användarvisningsbild
MD650
Redaktör emeritus
Inlägg: 16318
Blev medlem: 27 mars 2002, 13:40
Ort: Det egentliga Sverige

Inlägg av MD650 » 24 mars 2007, 20:43

Fox = räv d.v.s ett djur som jagar sitt byte
:)

Användarvisningsbild
Ender Wiggin
Medlem
Inlägg: 257
Blev medlem: 29 april 2003, 22:42
Ort: Kronoberg

Inlägg av Ender Wiggin » 24 mars 2007, 21:29

Här finns en artikel om dessa, ibland märkliga, uttryck nyttjade inom NATO. På slutet av artikeln finns en lång lista över uttrycken.

http://www.simhq.com/_air/air_008a.html

Användarvisningsbild
Psilander
Medlem
Inlägg: 4711
Blev medlem: 12 juli 2004, 13:28
Ort: Sverige
Kontakt:

Inlägg av Psilander » 25 mars 2007, 18:37

Uttrycken kallas Brevity Codewords och finns i publikationen APP-7

Music in my Gadget

Användarvisningsbild
joppe
Medlem
Inlägg: 68
Blev medlem: 20 september 2004, 22:36
Ort: Sverige

Inlägg av joppe » 25 mars 2007, 19:26

Handbok Flygengelska heter den svenska motsvarigheten.
M7748-504021 för 2004 års utgåva.

Användarvisningsbild
Psilander
Medlem
Inlägg: 4711
Blev medlem: 12 juli 2004, 13:28
Ort: Sverige
Kontakt:

Inlägg av Psilander » 25 mars 2007, 21:34

Det finns ingen svensk motsvarighet. Handbok i flygensgelka är en tolkning/ översättning av NATO/PFP reglementen för flygning och flegledning över voice.

Användarvisningsbild
joppe
Medlem
Inlägg: 68
Blev medlem: 20 september 2004, 22:36
Ort: Sverige

Inlägg av joppe » 26 mars 2007, 06:18

Helt rätt. Jag tänkte mest på ett svenskt dokument som tog upp de svenska och engelska termerna. Dåligt ordval av mig.

Skriv svar