Goebbels, inte Göbbels

Tillägnad vår saknade medlem Stellan Bojerud
Skriv svar
Användarvisningsbild
Hexmaster
Saknad medlem †
Inlägg: 10194
Blev medlem: 12 juni 2004, 18:41
Ort: Tjörn
Kontakt:

Goebbels, inte Göbbels

Inlägg av Hexmaster » 17 juli 2006, 12:28

För läänge sen trodde jag att "Goebbels" var en anglicism, eftersom karln naturligtvis stavades Göbbels på tyska, på samma sätt som Göring blir Goering. Så är alltså inte fallet. Hur får en tysk släkt för sig att stava sitt namn med oe ist.f. ö - är det kanske vanligare än jag fått för mig?

Användarvisningsbild
Mathias Forsberg
Medlem
Inlägg: 2986
Blev medlem: 28 mars 2002, 15:09
Ort: Stockholm

Inlägg av Mathias Forsberg » 17 juli 2006, 13:40

Det är, ibland, en finare form av stavning helt enkelt. Som att heta Ankarstierna istället för Ankarstjärna, antar jag. Och "Göbbels" ser väl lite pöbelsjaskigt ut? :)

FBQ
Medlem
Inlägg: 170
Blev medlem: 4 maj 2006, 00:15
Ort: Stockholm

Inlägg av FBQ » 28 juli 2006, 12:06

Jo, fast i fallet Ankarstierna handar det ju om en stavning använd före 1750-talet, man vill visa hur gamla fina anor man har genom att hålla fast vid den gamla stavningen, även om exempel på ren fantasistavning finns - som Janzon.
Det har väl hänt en del med tysk stavning också genom århundradena - kan inte Goebbels helt enkelt vara en äldre variant - skillnad mellan högtyska och plattyska, osv. - min gamla skoltyska är nog inte tillräcklig för att jag skall känna mig säker på hur användandet ser ut - men vet i alla fall att det finns gott om person och ortnamn på tyska som använder oe i stället för ö .

Användarvisningsbild
Yder
Medlem
Inlägg: 75
Blev medlem: 13 juli 2006, 00:56
Ort: Skottorp

Inlägg av Yder » 20 augusti 2006, 19:59

Som sagts lite tidigare... Göbbels låter lite almoge. Samma som följande exempel...

Goethe var en stor poet.
Göthe var en stor pöt. :lol:

Johansson
Medlem
Inlägg: 38
Blev medlem: 13 december 2005, 21:56
Ort: Göteborg

Inlägg av Johansson » 6 september 2006, 15:57

stavningen oe är ganska vanlig, men är det i det plattyska området så är det långt tyskt u och inte ö som avses.

Skriv svar