Sida 1 av 1
Namnet Tyskland
Postat: 8 augusti 2004, 19:04
av Franq
Jg har funderat länge på varför vi svenskar kallar Tyskland för just detta.
Alla man pratar med har olika teorier, såsom att det är en gammal försvensking av Deutch - Teuch - Tysk...
Detta skulle väl kunna stämma, men frågan är om det gör det? Nån som har koll?
Postat: 8 augusti 2004, 21:39
av Widsith
Tyskland som nation är ju inte så gammal. Äldst i svenskan är väl det fornsvenska thydisko lande, som då skall betyda "de tyska landen". Ser man istället på ordet tysk tror jag man kommer dess betydelse närmare, i de former som finns ex.vis i fornhögtyskan: diutisc, eller fornsaxiskans thiudisc, eller italienskans tedesco.
Dess äldsta betydelse kan vara hedniskt, kanske som beskrivning på det tyska språket. Den som gjorde beskrivningen var den engelske missionären Winefrid, bördig från Devonshire i England, som startade en mission i Thüringer Wald. För detta stordåd, att grundlägga den tyska kyrkotraditionen, blev han utnämnd till biskop över Thüringen och Hessen, och fick namnet Bonifacius. Helgonförklarad efter sin död. Han var dock inte ensam om sitt verk. Bonifacius är förmodligen den förste att sätta kvinnor i missionstjänst, han skickade nämligen bud till England, och därifrån kom en grupp nunnor år 748, bland dem Bonifacius egen brorsdotter Walburga, henne vi känner som Valborg och som vi firar på Valborgsmässoafton.
Postat: 10 augusti 2004, 12:47
av Franq
Ok tack!
Fast jag förstår inte syftningen på följande, vilken beskrivning talar du om?:
Widsith skrev:Den som gjorde beskrivningen var den engelske missionären Winefrid, bördig från Devonshire i England, som startade en mission i Thüringer Wald. För detta stordåd, att grundlägga den tyska kyrkotraditionen, blev han utnämnd till biskop över Thüringen och Hessen, och fick namnet Bonifacius. Helgonförklarad efter sin död. Han var dock inte ensam om sitt verk. Bonifacius är förmodligen den förste att sätta kvinnor i missionstjänst, han skickade nämligen bud till England, och därifrån kom en grupp nunnor år 748, bland dem Bonifacius egen brorsdotter Walburga, henne vi känner som Valborg och som vi firar på Valborgsmässoafton.
Postat: 10 augusti 2004, 13:50
av Widsith
Ok, jag kanske var otydlig. Om jag istället säger "Den som står för denna beskrivning av det tyska språket som hedniskt antas vara den engelske missionären Winefrid..."
Postat: 13 augusti 2004, 13:46
av Franq
Ok, tack!
Postat: 11 september 2004, 23:38
av Bagheera
Lite OT, men, på italienska heter landet Germania, "tyskt" heter tedesche, och tyska språket och tysk heter tedesco.
I England heter det Germany, German och German.
I Frankrike heter det Allemagne i alla betydelser.
Intressant att italienarna använder olka språkursprung för Tyskland/tyskar.
Germaner betydde väl hedningar eller vildar från skogslandet på latin?
Engelsmännen fick det väl från romarna.
Men varifrån kommer ordet Allemagne för Tyskland i det latinskspråkiga Frankrike.
Alsace?
Widsith?
Postat: 12 september 2004, 00:38
av Hexmaster
Bagheera skrev:Men varifrån kommer ordet Allemagne för Tyskland i det latinskspråkiga Frankrike.
Från en germansk stam, vet inte om de kallas något särskilt på svenska:
http://en.wikipedia.org/wiki/Alemanni
Besegrades av frankerna år 496; som nämns i artikeln så var det ju frankerna som gav namn åt Frankrike, och "alamannerna" som alltså till slut blev det franska ordet för Tyskland...
Postat: 12 september 2004, 01:15
av Lindir
Hexmaster skrev:vet inte om de kallas något särskilt på svenska
Vanligtvis alemanner.
Postat: 12 september 2004, 01:25
av Bagheera
Tackar.
Intressant att dessa olika urgamla namn fortfarande finns i de olika språkbruken. Och olika i olika länder såväl som i ett och samma land, Italien.
Postat: 22 september 2004, 18:22
av Daniel L
Bagheera skrev:Germaner betydde väl hedningar eller vildar från skogslandet på latin?
Ordets betydelse är väl ändå inte säkerställt?
mvh/ Daniel
Re: Namnet Tyskland
Postat: 23 september 2004, 02:51
av Dan Koehl
Franq skrev:Jg har funderat länge på varför vi svenskar kallar Tyskland för just detta?
Den gode
Catschaman har lite tankar
Frågan är om vi fått ordet tysk av danskarna. Där används ordet Jysk för någon från Jylland. Tysk låter väldigt nära.
Postat: 19 oktober 2004, 12:35
av Probstner
Tysk - deutsch - dutch - tedesco - teutonsk har sannolikt ett samband med fno thiud, som betyder typ folkgemenskap. Jfr t ex det gamla härads- och folklandsnamnet Tjust i no Småland.
/ Probstner
Postat: 30 oktober 2004, 00:07
av Erik Hägerdal
Ordet tysk ingår även i ordet Sverige. Sverige kallades för förr i tiden för Svithjod det det är slutledet thjod som är det intressanta eftersom det betyder "folk". I det tysk-romerska riket var tyska helt enkelt folkets språk medan makthavarna talade latin. Märk väl att man inte kallade tyskar för just tyskar under medeltiden: Namn som Saxhyttan m.fl. orter i Bergslagen betyder att det var saxarnas, dvs tyskarnas, hytta.