Helvetia!?

Skriv svar
Användarvisningsbild
Fiskebat
Medlem
Inlägg: 263
Blev medlem: 10 april 2004, 14:28
Ort: Stockholm

Helvetia!?

Inlägg av Fiskebat » 13 april 2006, 17:43

Hello! :)

Romarna kallade folket som bodde i nuvarande Schwiez för helveter och deras land för Helvetia. Namnet försvann sedan under några århundraden (?) men Napoleon var med och bytte tillbaka till det, när han vann krig på frankrikes östfront under sin tid som general samtidigt som den franska revolutionen var starkt präglad av en romersk fascination.
Hursomhelst är det någon som har ett intressant svar på hur och varför schweizarna kallas helveter och landet Helvetia. En lekman skulle vilja ha reda på om allt detta på något sätt har med helvete att göra? :)

/Max

Giancarlo
Medlem
Inlägg: 3161
Blev medlem: 9 januari 2006, 01:53
Ort: Lund

Inlägg av Giancarlo » 13 april 2006, 17:57

etymonline.com skrev:Hell.
O.E. hel, helle "nether world, abode of the dead, infernal regions," from P.Gmc. *khaljo (cf. O.Fris. helle, O.N. hel, Ger. Hölle, Goth. halja "hell") "the underworld," lit. "concealed place," from PIE *kel- "to cover, conceal, save" (see cell). The Eng. word may be in part from O.N. Hel (from P.Gmc. *khalija "one who covers up or hides something"), in Norse mythology Loki's daughter, who rules over the evil dead in Niflheim, the lowest of all worlds (nifl "mist"), a death aspect of the three-fold goddess. Transfer of a pagan concept and word to a Christian idiom, used in the K.J.V. for O.T. Heb. Sheol, N.T. Gk. Hades, Gehenna. Used figuratively for "any bad experience" since at least 1374. As an expression of disgust, etc., first recorded 1678. Hell-bent is from 1835. Hell-raiser is from 1914 (to raise hell is from 1896); hellacious is 1930s college slang. Expression Hell in a handbasket is c.1941, perhaps a revision of earlier heaven in a handbasket (c.1913), with a sense of "easy passage" to whichever destination. Expression hell of a _____ is attested from 1776. Hell or high water is apparently a variation of between the devil and the deep blue sea. To wish someone would go to hell is in Shakespeare (1596). Snowball's chance in hell "no chance" is from 1931; till hell freezes over "never" is from 1919. To ride hell for leather is from 1889, originally with reference to riding on horseback. Hell on wheels is from 1843.

Användarvisningsbild
CvD
Medlem
Inlägg: 5283
Blev medlem: 14 mars 2005, 20:49
Ort: Sydvästra Norge

Inlägg av CvD » 13 april 2006, 17:59

Det är uppkallat efter en keltisk stam som levde i området.
http://en.wikipedia.org/wiki/Helvetii

Orsaken till att man fortfarande använder det latinska namnet på landet är pga att Schweiz har fyra officiella språk så slipper man gynna ett språk mer

/CvD

Arnvidh
Medlem
Inlägg: 32
Blev medlem: 16 november 2003, 20:22
Ort: Sverige...

Inlägg av Arnvidh » 13 april 2006, 18:16

Svenska "helvete" är bildat utifrån orden Hel, dödsriket i fornnordisk mytologi, och vite, dvs ett straff. Det latinska namnet lär väl vara äldre.

Användarvisningsbild
Carolus
Medlem
Inlägg: 1052
Blev medlem: 2 augusti 2005, 18:31
Ort: Stockholm

Inlägg av Carolus » 14 april 2006, 02:00

Ganska kul med Napoleons romfascination.
Han återupplivade namnet Illyrien på nuvarande Dalmatien i Kroatien. Synd att namnet inte levde kvar, tycker det låter så vackert. Illyrien.

Användarvisningsbild
Mäster Grå
Tidigare medlem
Inlägg: 677
Blev medlem: 15 april 2006, 18:06
Ort: Skåne

Inlägg av Mäster Grå » 15 april 2006, 20:38

Namnet Helvete förekom förr ofta som ortsnamn; vissa tror att det var en benämning som syftade på området norr om kyrkan eller kyrkogården. Exempelvis hette det norra kvarteret i Gamla stan i Stockholm förut Kvarteret Helvetet, ett namn som sedan togs bort (för att det lät otrevligt, kanske..? :roll: )

Ja, jag inser ju själv att det inte gav något svar på Schweiz-frågan, men det kan ju vara en kul detalj... :wink:

/Mäster Grå

Skriv svar